找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: meng1987

【皮皮罗马0809转会动态专栏】奥卡卡续约

[复制链接]
发表于 2008-7-13 22:29:48 | 显示全部楼层
勒令罗马把博列洛买了,否则下赛季6分不送!好前锋不多了,想买趁早。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-13 22:35:18 | 显示全部楼层

回复 #491 睡皮 的帖子


你疯了啊
你不买八月让我们买什么菠萝啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 20:39:12 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】UNAL, bye bye Roma: va al Basilea
Definita nel fine settimana una importante trattativa di mercato riguardante la formazione Primavera della Roma. Alla fine dopo un anno di prestito la Roma e il centrocampista svizzero Daniel Unal non hanno trovato l'accordo per prolungare il rapporto. Unal, di proprietà del Bellinzona, si è accasato al Basilea, firmando un contratto triennale e sarà ora a disposizione degli svizzeri per il secondo turno preliminare di Champions League, da affrontare contro la vincente della sfida tra gli svedesi dll'IFK Goteborg e i sammarinesi del Murata.
上周末确定了一个罗马青年队的重要转会。罗马租借了一年的瑞士年轻中场乌纳尔没有和球队达成协议,乌纳尔之前属于贝林佐纳队,现在将加盟巴塞尔,签订了一份3年的合同,将可以参加冠军联赛第二轮资格赛。

[ 本帖最后由 batigoalzyh 于 2008-7-14 08:40 PM 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 20:40:33 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】ZIGIC, l'alternativa a Mutu e Baptista
Secondo Il Corriere dello Sport, l'alternativa a Mutu e Julio Baptista potrebbe essere Nikola Zigic, attaccante serbo attualmente in forza al Valencia. Infatti se non dovesse arrivare il rumeno o il brasiliano, come terza scelta per affidare le chiavi dell'attacco giallorosso potrebbe essere proprio Zigic, reduce da una stagione alquanto deludente in terra spagnola.
罗马体育报报道,穆图和巴普蒂斯塔之外的选择是日基奇,塞尔维亚人现在效力于巴伦西亚,他将作为罗马尼亚人和巴西人之后的第三选择,球员刚刚度过了一个并不美妙的赛季。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 20:58:25 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】CASTAGNA: "Pavlyuchenko non giocherà in Italia"
In questi ultimi giorni sono stati molti i nomi degli attaccanti accostati alla Roma. Ultimo anche quello della stella dello Spartak Mosca, Roman Pavlyuchenko. Dell’ariete della nazionale di Hiddink, Laromasiamonoi.it ne ha parlato con l’Agente Fifa, nonché grande conoscitore del calcio russo, Stefano Castagna: “Secondo me Pavlyuchenko non arriverà in Italia. Ha dei costi elevati e spendere tutti questi soldi per un giocatore che ha sì fatto bene al recente Europeo, ma in patria ha alternato prestazioni buone ad altre un po’ scadenti, non è conveniente per le grandi squadre Italiane”. Quindi è del tutto da scartare la pista Roma e Milan? Castagna risponde così: “Secondo me si, perché queste squadre che lei a citato in questo momento hanno altri obiettivi. Ricordiamoci che, tuttavia, lo Spartak Mosca è una squadra importante che milita in Champions League, quindi non so quanto il ragazzo abbia la voglia di lasciare la Russia. E poi Pavlyuchenko è ancora una scommessa, almeno secondo me”. Il costo del giocatore è piuttosto elevato, come dichiara lo stesso Castagna: “Dai russi non è mai facile comprare. In questo momento credo che meno di 10 milioni di euro non si compri Pavlyuchenko. L’ingaggio? Anche quello è elevato: circa 2 milioni di euro netti più premi”.
卡斯塔那:“帕夫柳琴科不会去意大利。”
最近一段时间有不少前锋和罗马联系在一起,最近的名字是帕夫柳琴科,但卡斯塔那表示:“帕夫柳琴科不会去意大利,他的身价在上涨,但谁会花这笔钱去买一个刚刚在欧洲杯上表现出色的球员呢,但是他在俱乐部的表现并不出色,不适合意大利的大球队。”这群就是拒绝罗马米兰的全部原因?卡斯塔那回答:“根据我说的,还因为那些球队都有别的目标,同时别忘了莫斯科斯巴达也是冠军联赛的重要力量,所以我不知道这个孩子有什么意愿要离开。而且买帕夫柳琴科是一个赌博,至少我这么认为。”球员的身价是相当高的,卡斯塔那说道:“从俄罗斯带走它并不容易,没有1000多万是不可能的,工资?200万甚至更多。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 21:08:31 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】BORRIELLO: "Il Milan non ha dubbi su di me"
Si parla molto in questi giorni della possibilità che l’attaccante del Milan, Marco Borriello, possa cambiare maglia. Accostato a diverse società, soprattutto a Roma e Sampdoria, l’ex genoano non crede assolutamente che possa andarsene da Milano e fa chiarezza riguardo il suo futuro dalle colonne de ‘Il Corriere della Sera’: “Il Milan ha speso quasi 10 milioni di euro per la metà del mio cartellino e mi ha fatto 4 anni di contratto. Quindi di dubbi non ne ha"
博列洛:“米兰依然信任我。”
最近谈了很多博列洛未来的可能,也许会改变身上的球衣。面对接近别的球队,特别是桑普多利亚和罗马的传言,博列洛坚信自己不会离开米兰:“米兰用1000万将我赎回,签订了4年合同,怀疑?丝毫没有。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 21:14:36 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】QUAGLIARELLA, Osservato speciale
Fabio Quagliarella è a tutti gli effetti un osservato speciale della Roma. Da un lato potrebbe rappresentare il nome nuovo per il reparto offensivo giallorosso, dall'altro potrebbe finire al-la Juventus, liberando in tal caso Vincen-zo Iaquinta perché a quel punto, con cinque punte in organico, due piccole come Del Piero e Quagliarella e tre grandi, Amauri, Trezeguet e Iaquinta, diventerebbe una conseguenza la ces-sione di uno dei tre. E tutto fa ritene-re che l’unico indiziato sia proprio Ia-quinta.
Quagliarella a Roma verrebbe di corsa e la conferma ce l’ha data il nuovo procuratore del giocatore, l’avvocato D’Onofrio che ha sot-tolineato:  Quagliarella è un gio-catore che la Roma non ha mai perso di vista. Con la società giallorossa sia-mo stati periodicamente in contatto, i rapporti sono eccellenti. A lui l’idea di un tra-sferimento non dispiacerebbe, anche se ha un contratto con l’Udinese sino al 2011. E la Roma sarebbe una solu-zione graditissima, la forza della squadra, la Champions League, il ca-lore dei tifosi, la vicinanza con Napo-li sono tutti fattori che possono favori-re un’eventuale trattativa  . Per portare Quagliarella alla Roma, però, la società giallorossa dovrebbe spendere fra gli 11 e i 14 milioni di euro. Una cifra più che significativa.
夸利亚雷拉,特别注意。
夸利亚雷拉的新经纪人证实了他和罗马的传闻:“夸利亚雷拉是一个罗马从来没有忘记关注的球员,我们和罗马一直在定期接触,关系很好,球员转会的想法并不让人讨厌,即使他和乌迪内斯的合同到2011年为止,去罗马是个令人高兴的方式,强大的实力,冠军联赛,温和热情的球迷,离那不勒斯很近,这都是重要的因素,将有利于转会的促成。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 21:23:23 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】MUTU, Oggi è il giorno della verità
Ancora poche ore, e poi si conoscerà il futuro di Adrian Mutu. L’attaccante romeno infatti questa mattina tornerà in Italia dopo la sua lunga vacanza a Miami. Negli Stati Uniti l’attaccante della Fiorentina ha trascorso l’ultimo mese, dopo l’eliminazione della Romania dagli Europei. A Miami Adrian ha praticamente una seconda residenza visto che lì ci vivono i familiari della moglie Consuelo, splendida ex modella dominicana, che proprio in Florida ha dato alla luce Maya Vega, la sua terza figlia. Adrian è giunto in Italia con un volo diretto a Fiumicino intorno alle 8.30, e andrà direttamente a Firenze. Probabile che già oggi si incontri con il suo procuratore Alessandro Moggi, che lo relazionerà sullo stato della trattativa per il rinnovo con la società viola, ma non solo. L’agente gli illustrerà anche l’ipotesi-Roma e della piega che ha preso la vicenda anche sul fronte romano. Gli dirà che se deciderà di andare via da Firenze, a Roma sarebbe accolto a braccia aperte sia dalla piazza sia dalla società (e le dichiarazioni di Bruno Conti, di Spalletti e del suo amico Francesco Totti ne sono la testimonianza). Dopo questa mezza giornata di "riflessione", Adrian farà di nuovo le valigie e partirà in direzione Castelrotto, dove la squadra è in ritiro.
穆图,今天将揭开谜底。
穆图将于8点半做飞机抵达罗马,然后直接去佛罗伦萨和经纪人小莫吉会面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 21:47:31 | 显示全部楼层
【Laromasiamonoi】BAPTISTA, E' pronta l'offerta della Roma
Secondo il quotidiano spagnolo ‘Marca’, la Roma sarebbe pronta a virare su Julio Baptista, dopo che le speranze per Mutu sembrerebbero assottigliarsi. Infatti l’attaccante brasiliano sarebbe l’obiettivo numero uno dei giallorossi che offrirebbero al Real Madrid circa 15 milioni di euro, cirfra molto vicina alle pretese delle merengues. Pradè e Co. sarebbero disposti ad ingaggiare ‘La Bestia’ per una cifra intorno ai 14 milioni di euro, ovvero quelli della cessione di Mancini all’Inter e gli altri 2-3 milioni che arriverebbero dal passaggio di Giuly al Paris Saint Germain.
巴普蒂斯塔,罗马的出价接近成功。
马卡报报道,罗马将紧盯巴普蒂斯塔,穆图的可能性在减小。事实上,罗马开出了1500万的价格,已经很接近对方的要求。普拉德和管理层会与那一为野兽支付1400万欧元,从曼奇尼转会国际米兰的资金中得到,剩余的200-300万也许由久利转会巴黎得到。



这条消息太TM操蛋了,谁会愿意直接支付对方要求的价格,还把久利转会巴黎的事都说的言之凿凿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-14 22:59:19 | 显示全部楼层
ROMA现在很健康地前进嘛........ 菠萝1000万卖你们了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-11-15 09:47 , Processed in 0.040811 second(s), 13 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表