思考兔 发表于 2007-7-31 13:01:21

原帖由 xie25101431 于 2007-7-31 12:59 PM 发表


LZ你误会思考兔的意思了,其实你说的现实里的无球跑,这个等同于游戏里的位置感,你们强调的是同一个概念,只是现实里的无球跑在游戏里体现在站位里面
我一直都说了是翻译和语言的问题,他就是要认死理,抱着错误的翻译不放,其实大家理解都是一样的,只不过是一个语言的误差。。。。。

______ 发表于 2007-7-31 13:02:05

原帖由 思考兔 于 2007-7-31 12:54 PM 发表

是因为他的位置感,也就是每次对方防守打出来的球他能及时的出现在最好的位置控制第‘二落点,或者第一时间阻止对方的反击,而这种能力在FM里是POSITIONING体现的,也就是他的这项数值在20左右。。。。
我再 ...
Positioning进攻时也有用

思考兔 发表于 2007-7-31 13:02:33

如果中文版的翻译两个属性分别为“进攻无球跑”和“防守跑动占位’就不会出现这么多争论了。。。。

xie25101431 发表于 2007-7-31 13:02:40

恩,其实要放在现实里你们两人理解的意思是一样的,是翻译的误会

思考兔 发表于 2007-7-31 13:03:44

原帖由 ______ 于 2007-7-31 01:02 PM 发表

Positioning进攻时也有用
又来一个。。。。。。。。。。。
我建议大家先都仔细看看SI官方的解释再说吧。。。。
哪怕人家SI官方解释不符合现实,不符合各位的理念也好,但人家设计游戏时是这么设计的。。。。。。。。。。。

思考兔 发表于 2007-7-31 13:05:26

很多东西要用原版的,因为再好的翻译也不可能100%表示原来的意义,很容易产生字面上的理解和误解。。。。。
其实意思大家都一样,就是个语言问题。。。。。。。

______ 发表于 2007-7-31 13:06:39

原帖由 思考兔 于 2007-7-31 01:03 PM 发表

又来一个。。。。。。。。。。。
我建议大家先都仔细看看SI官方的解释再说吧。。。。
哪怕人家SI官方解释不符合现实,不符合各位的理念也好,但人家设计游戏时是这么设计的。。。。。。。。。。。
Off the Ball is perhaps one of the most overlooked aspects of the game of football, yet FM regards it as one of the most important. A player with good Off the Ball movement (aka Jeffers perhaps) can draw defenders and generally cause the opposition a lot of problems. Try to find a player who combines a high Off the Ball attribute with good Pace, Positioning and Anticipation.
这里提到Positioning在进攻时的作用

iewvl 发表于 2007-7-31 13:07:48

原帖由 思考兔 于 2007-7-31 01:03 PM 发表

又来一个。。。。。。。。。。。
我建议大家先都仔细看看SI官方的解释再说吧。。。。
哪怕人家SI官方解释不符合现实,不符合各位的理念也好,但人家设计游戏时是这么设计的。。。。。。。。。。。


强烈要求放出SI官方解释英文版本 大家来讨论

思考兔 发表于 2007-7-31 13:08:29

原帖由 ______ 于 2007-7-31 01:06 PM 发表

Off the Ball is perhaps one of the most overlooked aspects of the game of football, yet FM regards it as one of the most important. A player with good Off the Ball movement (aka Jeffers perhaps ...
Try to find a player who combines a high Off the Ball attribute with good Pace, Positioning and Anticipation
注意这句话,只是说尽量找一个有高的这几个数值的球员,没有说是在进攻时找这几项数值高的球员。。。。。。
你要看POSITIONING的作用去看POSITIONING的解释

思考兔 发表于 2007-7-31 13:09:19

原帖由 iewvl 于 2007-7-31 01:07 PM 发表



强烈要求放出SI官方解释英文版本 大家来讨论
HQ版块里有。。。。
官方网站上也有。。。。。。
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17
查看完整版本: 颠覆你的认知纯技术流大菱形阵!