|
楼主 |
发表于 2008-7-28 20:59:31
|
显示全部楼层
http://www.sempre-roma.com/newpages/Show.asp?ArticleID=8346
【Romanews】TOTTI: ´MUTU? PECCATO, ALTRI DUE GIOCATORI ARRIVERANNO DI SICURO´
托蒂:穆图?很遗憾。但一定会有其他两名球员到来。
Francesco Totti, in un'intervista al Corriere dello Sport e alla Gazzetta dello Sport:
托蒂接受罗马体育报和米兰体育报的采访。
Francesco Totti, bella soddisfazione gli ap­plausi del pubblico di Bu­carest
弗朗切斯科,看上去布加勒斯特球迷的欢呼非常热情开心。
«Sì, mi hanno fatto molto piacere. Quasi quasi vado a giocare lì... Ho trovato un pubblico sportivo che mi ha accolto benissimo. A volte in Italia non succede la stessa cosa, ma ormai ci sono abituato... Da noi si usa così».
是的,我感到非常高兴。几乎就可以上场和他们并肩作战了。我与一些球迷们见面,并且得到了热情的接待。如此的成功事件在意大利一次也不会发生,不过我们都习惯了。
Mancano 27 giorni alla gara di Supercoppa con l'Inter: giocherà?
还有27天就是和国际米兰的意大利超级杯比赛了:你会上场吗?
"Il mio obiettivo è sempre quello, però dobbiamo aspettare la visita dal professor Mariani. Sarà lui a dare l'okay".
从我本人意愿而言总是希望能参加,但是必须得等待马里亚尼医生的检查,只有他能给我上场的通行证。
Quando è prevista questa visita?
检查预计在什么时候?
"Il 4 o il 5 agosto".
8月4号或5号。
Era da aspettarsi invece che la Roma perdesse dopo cinque giorni di lavoro contro una squadra già pronta per il campionato.
罗马仅仅集训了5天,而星队已经做好了赛季前的准备,你觉得罗马表现如何。
"Ho seguìto la partita solo a tratti. Avevo gente intorno che voleva parlare. Dopo cinque giorni di lavoro, però, non si poteva pretendere di più".
我没有仔细观察这场比赛,身边都是和我交流的球迷。在仅仅5天工作之后,大家不能期望太多。
Il derby di ritorno si giocherà l'11 aprile 2009, 10 anni dopo il 3-1 della Roma di Zeman sulla Lazio di Eriksson.
德比又将在2009年的4月11日举行,10年前泽曼率队3比1击败了埃里克森。
"Anche questo potrebbe essere un segno del destino".
这也是个幸运的迹象。
Spalletti non si aspettava di trovare un Totti quasi pronto per il ritorno in campo.
斯帕莱蒂也没有预料到你已经几乎要回归战场了吧。
"E' merito di Silio Musa e Vito Scala. Io ci ho messo la voglia di recuperare".
这都是西里奥-穆萨和维托-斯卡拉的功劳。我树立了恢复的意愿。
Il primo test sul campo?
什么时候第一次上场检验?
"Potrei seguire la squadra in trasferta al Cairo e o Londra, ma di sicuro la prima partitella sarà in famiglia".
可能会随球队去开罗和伦敦,但是应该会在罗马首次登场。
Vucinic ora segna anche su punizione.
武奇尼奇现在也在任意球上建树了。
"Gliel'ho insegnato io... Mirko è bravo, ha talento".
他从我这学的,马尔科棒极了,他有这个能力。
Ariel, la sua femmina di Labrador, ha salvato una ragazza.
艾丽儿,你的拉布拉多母犬,救了一个女孩。
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。
Questa volta il calenda­rio per la Roma non è insi­dioso
这次罗马的赛程不是很艰险。
«Sicuramente è meglio dello scorso anno. Comun­que alla fine cambia poco, le squadre bisogna affron­tarle tutte. Nella passata stagione la partenza era stata molto dura eppure per poco non vincevamo lo scudetto».
肯定要比去年好,不过年底的变化不大,球队必须解决一切问题。上个赛季的开局我们保持了良好的状态,尽管最后离冠军一步之遥。
La gara di esordio con­tro il Napoli all’Olimpico
揭幕战是在奥林匹克球场迎战那不勒斯。
«Bella partita. Speriamo che sia aperta a tutti i tifo­si e che ci sia lo stadio pie­no».
美妙的比赛。希望比赛能毫无保留献给所有球迷和看台上的观众。
L’acquisto di Mutu è sva­nito
穆图的引进结束了。
«Non ci voleva. Mi di­spiace molto. Ci credevo all’arrivo di Adrian, ci avevo fatto la bocca. Era proprio l’attaccante che ci serviva. Si vede che il de­stino ha voluto così. Sicu­ramente non è colpa della nostra società, anzi. La colpa è di qualcun altro. Ma è meglio che non ag­giunga altro, non voglio aprire polemiche».
我们都不希望这样,我也很遗憾。我们一直相信阿德里安会来,我们完成了商谈。他就是我们需要的前锋,但仿佛命运故意捉弄我们一样。但可以肯定的是,这的确不是罗马的原因,而是别人造成的,不过最好还是少说这些,我不想公开论战。
Adesso la Roma dovrà cambiare obiettivi
现在罗马必须改变目标了。
«Altri due giocatori arri­veranno di sicuro, io sono fiducioso. Questa non è an­cora la vera Roma».
我相信还会有两名球员到来。这还不是真正完整的罗马。
[ 本帖最后由 meng1987 于 2008-7-29 02:29 AM 编辑 ] |
|