我用的是433,TOLEDO放在中场右边,戴维斯放在左边,中间是PSV的世界级中场名字太长忘了。我发现戴维斯在打尤文的时候都会有上佳表现不知道是不是由于尤文把他放在替补席上有怨气打尤文的时候都往死了拼!!
那个中场是范布隆克霍斯特吧 PSV是埃因霍恩。。肯定是VAN BMEL。。。。这家伙是76年生的。 Originally posted by xioye at 2005-5-22 12:33:
cerci 念赛尔奇
翻译这个的都是没水平的人 也许英文比我NB但是cerci是意大利语
就象一帮SB把henry翻译成亨利一样 最基本的发语常识也没有还乱翻译法国人的名字
呵呵。。。。
看来xioye对球员名字的翻译很不满意啊。。。。。 昂利? 法文的名字本来就不好翻译~~~
将就下就好啦~~ TOLEDO有这么NB啊!!!! 是啊,我也不知道是怎么回事!不过里面有两个是点球 塞尔西和托莱多,中文版是这么翻译的
那Henry应该叫什么?
法语里面好像H是不发音的,柯南里面有一集“二分之一的顶点”就提到这一点可能就是恩利吧