找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: qw3125

疯狂的Tolrdo!!赞美你!!

[复制链接]
发表于 2005-5-22 13:43:40 | 显示全部楼层
Originally posted by qw3125 at 2005-5-22 12:09 PM:
我用的是433,TOLEDO放在中场右边,戴维斯放在左边,中间是PSV的世界级中场名字太长忘了。我发现戴维斯在打尤文的时候都会有上佳表现不知道是不是由于尤文把他放在替补席上有怨气打尤文的时候都往死了拼!!

那个中场是范布隆克霍斯特吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 13:53:14 | 显示全部楼层
PSV是埃因霍恩。。肯定是VAN BMEL。。。。这家伙是76年生的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 14:21:55 | 显示全部楼层
Originally posted by xioye at 2005-5-22 12:33:
cerci 念  赛尔奇

翻译这个的都是没水平的人   也许英文比我NB  但是cerci是意大利语

就象一帮SB把henry翻译成亨利一样   最基本的发语常识也没有还乱翻译法国人的名字


呵呵。。。。

看来xioye对球员名字的翻译很不满意啊。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 14:37:29 | 显示全部楼层
昂利?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 15:33:38 | 显示全部楼层
法文的名字本来就不好翻译~~~
将就下就好啦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 16:49:07 | 显示全部楼层
TOLEDO有这么NB啊!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-22 17:35:45 | 显示全部楼层
是啊,我也不知道是怎么回事!不过里面有两个是点球
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 12:09:59 | 显示全部楼层
塞尔西和托莱多,中文版是这么翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 13:07:56 | 显示全部楼层

那Henry应该叫什么?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-29 13:52:47 | 显示全部楼层
法语里面好像H是不发音的,柯南里面有一集“二分之一的顶点”就提到这一点
可能就是恩利吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2025-1-18 06:49 , Processed in 0.036449 second(s), 15 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表