罗马音
ji bu n ga ku ya shi ku te ku chi bi ru ka mu to ki wa
mu ne de tsu bu ya i te mi ru yo ki mi no so no na ma e
hi to ni mi ra re nu yo u ho o o nu gu u to ki wa
so to o mo i u ka be ru yo ki mi no so no e ga o
ko ko ro ka ra i to shi i hi to yo
do ko he tsu zi ku na tsu no ho to ri
ma yo i na ga ra to o i ba syo he
ke re do wa ta shi ko wa ku wa na i
ki mi ni o ku ru ko no ha na ko to ba
a wa i a wa i jya su mi n ni wa
tsu yo i tsu yo i o mo i ga a ru
do n na to ki mo ka o o a ge te
"zi to wa ta shi wa tsu i te yu ku wa"
ri n to shi te i ta ku te hu i ni ku zi re ta to ki
so n na wa ta shi o ki mi da ke mi to me te ku re ta ne
ko ko ro ka ra ya sa shi i hi to yo
kyo u wa i tsu ka ka ze ni chi te
ki o ku no mi chi u su re te yu ku
ke re do wa ta shi sa bi shi ku na i
so re wa ka shi ka na syo shi u da ka ra
ha shi ri su gi te ku a me
ni o i chi tsu ka gi ro i
na n te na n te ta ka i so ra
do ko he tsu zi ku na tsu no ho to ri
ma yo i na ga ra to o i ba syo he
ke re do wa ta shi ko wa ku wa na i
ki mi ni o ku ru ko no ha na ko to ba
shi ro i shi ro i jya su mi n ni wa
hu ka i hu ka i o mo i ga a ru
do n na to ki mo do n na to ki mo
"zi to wa ta shi wa tsu i te yu ku wa"
中文
暗自懊悔的时候,双唇相触的时候,
一直想从心中轻唤出来的,是你的,那个名字.
不想让人看到,移开脸颊的时候,
那种感受悄悄地浮现,是你的,那个笑容.
我从心底爱恋的那个人啊.
夏天的边缘,将要延续到何方?
在迷惑中走向遥远的地点.
但是我,一点也不害怕,
那是我赠予你的花儿,所代表的意义.
淡雅的,淡雅的茉莉花里,
有多么,多么强烈的思念.
任何时候也好,都要抬首面对,
因为,"我一定会跟随在你的身旁"
想振奋精神的时候,突然崩溃的时候,
这样的我,只想要得到,你的认可.
让我从心里溢出温柔的那个人啊.
今日终会不知不觉地,消散在风中.
记忆小径也会,渐渐地淡薄.
但是我,一点也不寂寞.
因为这将会是最好的明证.
奔跑着淋过的雨后,
腾起的热雾也带了香味.
那是怎样,怎样高远的天际.
夏天的边缘,将要延续到何方?
在迷惑中走向遥远的地点.
但是我,一点也不害怕,
那是我赠予你的花儿,所代表的意义.
洁白的,洁白的茉莉花里,
有多么,多么深刻的思念.
任何时候也好,任何时候也好,
"我一定会跟随在你的身旁"
日文
自分がくやしくて 唇かむ时は
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
人に见られぬよう 頬をぬぐう时は
そっと思いうかべるよ 君のその笑颜
心からいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら远い场所へ
けれど私 こわくはない
君に赠るこの花言叶
淡い 淡いジャスミンには
强い 强い想いがある
どんな时も颜をあげて
“ずっと私はついてゆくわ”
凛としていたくて ふいにくずれた时
そんな私を君だけ认めてくれたね
心から优しい人よ
今日はいつか风に散って
记忆の径 薄れてゆく
けれど私 寂しくない
それは确かな证しだから
走りすぎてく雨
におい立つ阳炎
なんて なんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら远い场所へ
けれど私 こわくはない
君に赠るこの花言叶
白い 白いジャスミンには
深い 深い想いがある
どんな时も どんな时も
“ずっと私はついてゆくわ |