Mennies
发表于 2011-5-3 21:11:11
Real Madrid 总不会简称Real 吧,你叫皇家社会 皇家贝蒂斯情何以堪
zero0
发表于 2011-5-3 21:15:10
大概是英文来说milan=AC米兰 inter=国际米兰。意大利的AC是个很普遍的前缀,并不能代表特定队伍,千错万错也只能怪当年刚开始转播的时候没翻译好。本来就应该直接翻译成米兰和国际
random
发表于 2011-5-3 21:16:57
F.C. Internazionale Milano - Sito Ufficiale
谢谢。
大卫王碧咸仔
发表于 2011-5-3 21:18:46
这东西我撑LZ···早期本地体育界全方位跟从某特区体育界···特区媒体可以说都是叫米兰的两支球会ac米兰 国际米兰···而特区人民和广大的本地人民都喜欢自发叫短称或者花名··很自然的叫ac和国际(不是国米)···到后来演变成国米···再衍生出A米···不知道是不是本地的传媒早期对全国的球迷或者媒体人··或者电视台解说都有一定影响··导致了后来的普及···
直到我天朝球迷开始从对比赛的吸引转到到球会的钟爱·多了人了解各球会的历史··跟着就开始出现了一种声音说“米兰”的叫法才是正统··以此来BS他们眼中的伪球迷···跟着就成为风气····
但是这种“ac“约定俗成已经在普通的球迷里生根很久了,不是milan球迷的不会去较这个真··就算是mialn球迷的··也基本上知道来历··他很多都叫惯口不去改口的··(我知道好几个都是,当然你可以说他是伪球迷)
以我对本地球迷圈子的了解···百分之90以上的球迷提到米兰都是叫ac的···(今晚ac打罗马···今晚祖云对ac···今晚米兰打比··等等)·1····叫米兰的和叫A米的··基本很少···如果有人说今晚米兰对乌鸡···那一定有人会问一句··ac还是国米?····
所以··这方面我理解LZ···
兰色小猫
发表于 2011-5-3 21:27:24
如果你这样 曼联不叫曼联 叫联队 联合对 U乃铁的
GIGGS11
发表于 2011-5-3 20:41:41
不是很明白,为何叫AC是业余?
我对AC是不懂啊,我看曼联的。。。
azrael1985
发表于 2011-5-3 20:42:16
AC是哪?
GIGGS11
发表于 2011-5-3 20:42:40
就球队啊。。。不是一直这么叫么
random
发表于 2011-5-3 20:42:45
因为他觉得叫米兰很专业。。。
meng1987
发表于 2011-5-3 20:45:56
半专业解释:AC啊AS啊FC啊是足球俱乐部体育协会之类的简称