拜仁之魂! 发表于 2008-12-28 11:06:21

其实爱怎么理解就怎么理解!:victory:

捷克10号 发表于 2008-12-28 11:07:17

最后一个应该就是对他们凶一点

xioye 发表于 2008-12-28 11:09:20

原帖由 捷克10号 于 2008-12-28 11:03 AM 发表 http://fmfans.cpgl.net/images/common/back.gif
He got skinned at cards.
他玩纸牌被骗走了钱。

不知道是不是指De Rossi经常被骗?被过掉?


汗   你的学习劲头真强啊    旁征博引的    赞一下

捷克10号 发表于 2008-12-28 11:10:40

饿...查词典...................................但不一定对,因为俚语很难说的

xioye 发表于 2008-12-28 11:15:14

所以偶只说是“被干”   至于是怎么干的    就不说得太具体了    :lol

41400009 发表于 2008-12-28 11:32:49

全部都需要翻译加建议

Whisperer 发表于 2008-12-28 11:40:04

外国人学英语的问题就是对俚语什么不了解了 不然美国山里有的居民就认识3000个单词,照样沟通无碍...

xioye 发表于 2008-12-28 11:41:47

原帖由 Whisperer 于 2008-12-28 11:40 AM 发表 http://fmfans.cpgl.net/images/common/back.gif
外国人学英语的问题就是对俚语什么不了解了 不然美国山里有的居民就认识3000个单词,照样沟通无碍...


偶也只认识3000多单词   HOHO      目前和印度人对骂脏话已经无碍
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 求助翻译战术反馈