不是不规范
切尔西的粤语发音是“车路士”
偶们就叫它车子了
这才是正解 在广州这边,叫切尔西的话,会给人当土星人看的…… 这不叫火星问题。本来就没有这么叫的。。。粤语的翻译我感觉很不舒服。在广东以外拿粤语说,人家会以为你从冥王星来呢。 不要有地方歧视
哈哈 原帖由 liusong427 于 2006-6-8 08:04 PM 发表
这不叫火星问题。本来就没有这么叫的。。。粤语的翻译我感觉很不舒服。在广东以外拿粤语说,人家会以为你从冥王星来呢。
所以我們現在覺得妳是火星來的啊
页:
1
[2]