找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 343|回复: 19

英语达人帮帮忙

[复制链接]
发表于 2010-5-4 15:02:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
我公司的名字是“易游天下国际旅行社(北京)有限公司定慧寺门市”

英文是Easytour  International  Travel  Service(Beijing)Co.,Ltd  Ding  Hui  SI   请问后边的“门市”应该如何翻译啊?
发表于 2010-5-4 15:06:00 | 显示全部楼层
Office。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:07:30 | 显示全部楼层
Easytour  International  Travel  Service(Beijing)Co.,Ltd,  Ding  Hui  SI Store


Easytour  International  Travel  Service(Beijing)Co.,Ltd,  Ding  Hui  SI Branch
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:08:06 | 显示全部楼层
Easytour  International  Travel  Service(Beijing)Co.,Ltd,  Ding  Hui  SI Fenduo
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-4 15:10:52 | 显示全部楼层
Office    Stroe    Branch    Fenduo

哪个更贴切一点啊??

Business Office如何??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:15:04 | 显示全部楼层
doormarket.............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:16:20 | 显示全部楼层
office和branch都靠谱。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-4 15:19:34 | 显示全部楼层
各位各位。。。。

我英语就到这份上,上面已经出现了好几种答案了,麻烦给我一个最靠谱的吧,谢谢各位了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:21:13 | 显示全部楼层
Fenduo...这个是逗你玩。。。

你的应该是门市店铺吧,Store貌似和试点,如果是办事处,Office啦,Branch。。。一般都是分公司,分行。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 15:35:12 | 显示全部楼层
store有点奇怪啊。。。我觉得office的感觉比较对。。。branch的话好像夸张了点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-10-15 00:25 , Processed in 0.027699 second(s), 11 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表