找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1585|回复: 13

时代阵式4-3-3所有球队都合用吗

[复制链接]
发表于 2009-7-24 20:24:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2009-7-24 20:26:49 | 显示全部楼层
米兰城不行
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-24 20:33:38 | 显示全部楼层
皇马“狂”全拜重做会长的佩雷斯所赐。很多国内媒体把他的名字翻译成“弗洛伦蒂诺”,真是百思不得其解。人家的全名是Florentino Perez Rodriguez,第一个“弗洛伦蒂诺”是名,犹如大卫或者玛利,第二个字佩雷斯是其父亲的姓氏犹如陈李张黄,最后一字罗德里格斯是其妈妈的姓氏,到此明显他的译音应是佩雷斯而不是弗洛伦蒂诺,除非你只称贝克汉姆为大卫呢,为什么要坚持?七八十年代在中文世界里Real Madrid因为Real 这字而被称为“真马德里”,以后香港一个传媒人矜持不懈的努力以及向各方解释Real在西班牙文里是Royal 皇家的意思,以后才有个合情合理“皇家马德里”的译音,如果什么都得过且过、随随便便,还会有什么人“给面子”尊重呢?况且,佩雷斯在皇马会长竞选活动时都是以Florentino Perez 2009 为题,佩雷斯的翻译至少我会坚持,就像至死不渝的爱情一样。这种情况以往也出现在“联盟杯”的简称上,UEFA Cup是欧洲足联杯或者欧洲足协杯,国内用联盟杯这个简称全不能解释其意思,虽说约定成俗,但作为媒体这只是一个笑话,与把男当女没什么分别。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-24 21:23:13 | 显示全部楼层
明显不是的...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-25 14:06:32 | 显示全部楼层
很明显:楼主是巴萨球迷
1.阵型是死的,人是活的。永远不要以为一个球队用一个阵型踢得不错就以为他是无敌阵型。
2.西班牙、葡萄牙语系的人由于名字很长的原因,都还用昵称或者是习惯用法。比如Ricardo Izecson Dos Santos Leite叫卡卡。西班牙语系很多球员用的都是最前面一个属于自己的名字+母姓比如David Josué Jiménez Silva叫大卫-席尔瓦,也有母姓后面也有成分的,这个不好区分
再如皇马的队长Raul Gonzalez Blanco,他和主席一样用的是前两个成份,但是他的习惯是叫Raul,所以球衣上这样印。
再比如皇马副队Jose Maria Gutierrez Hernandez,他的名字取自Gutierrez,Guti,不过他的球衣上一般印Guti.H或Guti.Haz
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-25 15:35:42 | 显示全部楼层
当今球队,估计没有几支可以适合这个阵型.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-25 20:34:07 | 显示全部楼层
我竟然是巴塞球迷?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-25 20:35:39 | 显示全部楼层

回复 7# 一死以謝天華 的帖子

这个比较有意思···
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-25 21:38:43 | 显示全部楼层
原帖由 一死以謝天華 于 2009-7-25 08:34 PM 发表
我竟然是巴塞球迷?

猜的,不会猜错了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-26 00:15:29 | 显示全部楼层

回复 9# 天籁 的帖子

lz是曼联忠实fans
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-9-17 14:13 , Processed in 0.037399 second(s), 16 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表