找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 461|回复: 6

[提问请教] fabian该怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2007-4-21 09:58:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是拜仁慕尼黑的Fabian Muller,翻成中文该怎么翻呢?
空的时候在增加球员姓名汉化,不过对有的队员不了解.大家帮帮忙.等英超和德甲的一线球员都翻好后可以贴出来
发表于 2007-4-21 10:03:33 | 显示全部楼层
法比安 穆勒...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 10:43:37 | 显示全部楼层
同楼上!
法比安 穆勒!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 10:47:20 | 显示全部楼层
同意~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 10:54:07 | 显示全部楼层
Fabian Muller,

除了法比安.穆勒还能叫什么??

发边.目录

智能ABC给的答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 10:57:22 | 显示全部楼层

那就叫法比雅安.穆勒吧

一般ia在一起的时候,很少分开读的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 11:04:59 | 显示全部楼层
法比安已经很贴切了
不过在拉丁语里这样的人名很多,中文比较贴近的发音是‘法边’
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-11-16 22:45 , Processed in 0.037898 second(s), 18 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表