找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2361|回复: 6

[攻略心得] 【SI官方提示】训练

[复制链接]
发表于 2007-2-24 15:06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
我没有逐字逐句翻译,只是简单把意思翻出来了

Basic Overview(总揽)
Training in FM 2007 is far quite simple to use – push the sliders on a schedule around to ensure that it concentrates upon the areas which you feel are more important for the players who are upon it.
FM2007的训练很容易使用,只要拉拉日程表的滑杆,注意一下队员需要的训练。

The initial default schedule which outfield players start upon is aimed at being a balanced schedule which will generally maintain all attributes - you can increase the workload of this schedule, but you will tire the players out more and increase the chances of them getting more training injuries.
默认的训练日程可以维持球员指数。你可以提高训练量,但是会使球员疲劳,并增加练受伤的概率

Understanding the graphs(理解训练图)
The graphs represent the current training levels of the player, not the training improvement. If a bar is at the highest point, it means that he has reached his maximum limit in that category. If the bar is at the lowest point, it means that he cannot get any worse from training.
训练图代表队员现在的训练水平,而不是训练的提高。如果训练曲线达到最高点,表示队员达到了该训练日程所能达到的最高点,同样如果曲线达到最低点,表示队员不可能比现在更糟。

Between the highest and lowest limits, there is a range of 4-6 ability points depending on which player you are looking at. Players with high professionalism and work rate will keep themselves in shape more than other players so will have a lower range of possible attribute values.
在最高点和最低点之间有4-6点能力数值。高职业素养(隐藏属性)和高work rate(工作投入)的队员数值更多时候处在最高点。

The values in the Training Levels graph map roughly on to the Attributes graph. His attributes for that training category do not change at the same rate as each other - for example, if the Attacking bar increases by 10% on the Training Levels graph, it might mean that his Creativity increases by 12% and his Passing by 8%.
训练图会表现在球员属性图上。球员数值并不是完全按照训练量分配的。例如10%的进攻训练,创造力上涨12%,传球上涨8%。

The coaches(教练)
这部分没copy过来,主要说的是要弄成5星训练和工作量要为轻
Strength(力量)        - fitness >= 18
Aerobic(有氧)          - fitness >= 18
Goalkeeping(守门员) - Coaching Gks >= 18
Tactics(战术)           - Tactical >= 18
Defending(防守)      - defending = 18 & tactical >= 18 or
                                  defending = 19 & tactical >= 14 or
                                  defending = 20 & tactical >= 10
Ball Control(控球)     - Technique = 18 & Mental >= 18 or
                                  Technique = 19 & Mental >= 14 or
                                  Technique = 20 & Mental >= 10
Attacking(进攻)       - Attacking = 18 & tactical >= 18 or
                                  Attacking = 19 & tactical >= 14 or
                                  Attacking = 20 & tactical >= 10 or
Shooting(射门)        - Technique = 18 & Attacking >= 18 or
                                  Technique = 19 & Attacking >= 14 or
                                  Technique = 20 & Attacking >= 10
Set Pieces(定位球)  - Technique = 17 & Mental + Attacking >= 39 or
                                 Technique = 18 & Mental + Attacking >= 36 or
                                 Technique = 19 & Mental + Attacking >= 33 or
                                 Technique = 20 & Mental + Attacking >= 30

The players(球员)
It takes around 2 months generally for most players to receive the full effects from starting a balanced normal training regime after a period of inactivity (ie. Coming back from holiday).
一个新的训练日程表大概要2个月才能发挥它的所有效果

When players improve during their developmental years to reach their potential, their training schedules are looked at to determine the areas in which they improve most on. These changes are more permanent than the simple training levels. Thus the longer you keep players on the same schedules, the more their abilities will stick to the new values.
当队员成长,ca上涨时,优先分配的是训练着重的指数,而且这种分配更牢固。

It should be noted that training ‘shapes’ a player over time, as such there is no ‘maximum’ gain that a player can acquire from training in an area beyond that that his potential allows – HOWEVER past a certain point his gain in that area may be given because he is lacking focus elsewhere (ie. He will be losing attribute points in another area).
需要注意的是,长时间让队员处于"顶峰",会使的他指数由于pa的影响而无法增长,而且其他训练较少的指数会下降。例如前锋长时间训练射门不训练防守,最后由于pa,射门涨不上去,而铲球下降了很多。

Spotting the potential for a player's improvement is a fairly tricky calculation that you can't do by a quick flick at his attributes. His professionalism, current morale, jadedness, work rate, and determination are all used to decide what level he can reach. The calculation also uses the club variables like the training facilities and quality and workload of the coaches.
球员通过训练指数能增长多少是个很复杂的计算,职业素养,士气,疲劳,工作投入和决心共同决定了他能达到的水平。计算还要用到俱乐部现在训练设施,教练工作量等。

Heavily training players can make it harder for them to stay fully fit and ready for matches. If you have a key player who is struggling to cope with the repeated demands of matches during a season consider lowering his training regime slightly.You might find he loses his edge slightly because he's training less, but that's better imho than him not being fully fit.
高强度的训练使得队员很难达到fully fit(体力很好)。如果你有一名要踢很多比赛的核心球员,建议你将他的训练强度稍微调低。也许他指数会降低一些,但是,恕我直言,这比他不是fully fit要好的多

What affects what?(训练的影响)
The following table lists what attributes are affected by each of the various training categories which you can modify in a training schedule. This should help you decide which areas require intensive training and which can be left low.
这张表列出训练影响的指数
Category(项目)             Attributes Affected(影响的指数)
Strength                  Natural Fitness, Stamina, Strength, Work Rate,
Aerobic                    Acceleration, Agility, Balance, Jumping, Pace, Reflexes
Goalkeeping              Aerial Ability, Handling, Kicking, Throwing, One on Ones
Tactics                     Anticipation, Decisions, Positioning, Movement, Teamwork, Command of Area
Ball Control                Dribbling, First Touch, Technique, Flair, Heading
Defending                 Tackling, Marking, Concentration
Attacking                  Passing, Vision(Cretivity)
Shooting                  Finishing, Long Shots, Composure
Set Pieces                 Crossing, Corners, Free Kicks, Penalties, Long Throws

Whats a sensible training level?(训练要注意什么?)
The ‘safe’ level for training players at varies according to the player in question, generally speaking players who have high stamina and natural fitness can handle more strenuous training regimes than players who don’t.
总的来说Stamina和Natural fitness高的球员更能接受高强度训练而不受伤

Retraining players for position(训练新位置)
You can find the option for retraining a player for a specific position in the ‘training’ section of a player’s profile.
在训练栏你能看到训练新位置的选项

Players tend to be more likely to progress with position training if they are young than when they are old. Exceptions to this do exist, notably for hard-working players moving into more defensive positions as they get older, however these are fairly rare.
年青的队员更容易进行新位置训练。相反的,努力工作的球员逐步变老时,可以将他们训练成更偏重防守的位置,当然这并不常见。

The likelihood of a player retraining for a position is dependant upon his preferences and abilities; a defender with a 1 finishing and no interest in attacking is thus unlikely to be particularly motivated to retrain as a striker whereas his brother a fellow defender with 8 finishing and 8 off the ball will probably be very interested in retraining in that position.
球员能被训练新位置可能性大小取决于他的习惯和指数。一个射门1的后卫对训练成前锋没什么兴趣,而他的弟弟,射门和无球跑动都是8的后卫可能对被训练成前锋感些兴趣。

When retraining a player, if successful, you will find he moves through a series of stages towards being ‘Accomplished’ in this position. A player can never be trained into being a ‘Natural’ in a position, it’s something you’re either born to be or not.
如果训练新位置成功,你将发现他相应位置变成"游刃有余"。你永远不能把一个球员训练成"如鱼得水",因为这是每个人天生的位置。

The various stages of development for a position are listed below in order of rank (ie. First is the best possible):
训练新位置的层次
Natural(如鱼得水)
Accomplished(游刃有余)
Competent
Un-convincing
Awkward(笨拙)
Ineffectual

Can a player learn a position by simply playing in that position(队员能通过仅仅在某个位置打比赛来学到该位置吗?)
A player cannot learn a position simply by playing there in matches, but if he is training in that position then playing there during matches does complement his positional development.
队员不能通过在某个位置仅仅打比赛来学到该位置。但是他可以一边训练该位置,一边在这个位置上打比赛,来完成新位置训练。

If you think about things logically this makes a fair amount of sense, a match is merely 90 minutes a week whereas the player is training for 20+ hours a week and so on its own a match will not be enough to fully train a player for a new position.
如果你认为逻辑上应该是可以仅仅通过打比赛就能学到新位置,我告诉不是这样的,一场比赛只有90分钟,而一周训练有20+小时、
发表于 2007-2-24 15:29:00 | 显示全部楼层
抢到没有???沙发
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 16:49:27 | 显示全部楼层
那么多?20202020
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 16:52:47 | 显示全部楼层
很好的帖子。。对自己研究训练有帮助。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 17:03:01 | 显示全部楼层
本来有的位置然后继续训练能提高吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-24 17:37:43 | 显示全部楼层
原帖由 juliansui 于 2007-2-24 05:03 PM 发表
本来有的位置然后继续训练能提高吗?

能,比如Guardado的ML是黄色的,可以练成暗绿色
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-25 10:39:38 | 显示全部楼层

回复 #1 Totticlof 的帖子

为什么谬人看这个帖子呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-10-3 12:37 , Processed in 0.038123 second(s), 18 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表