找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 717|回复: 7

[提问请教] 队名汉化问题

[复制链接]
发表于 2007-2-8 18:00:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉化之后发现很多队名都不是常用的,比如那不勒斯叫那波利等等,请问怎么解决阿??队名在哪个文件夹里阿??
发表于 2007-2-8 18:01:43 | 显示全部楼层
那不勒斯就叫napoli。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 18:10:14 | 显示全部楼层
还有比利亚雷尔也不对的,还有维根利沃诺等等球队的名字都不对阿!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 18:12:46 | 显示全部楼层
是napoli被翻译成了那波利,感觉怪怪的
就跟上海卫视非要管亨利叫昂利,显摆。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 18:25:03 | 显示全部楼层
队名汉化问题


汉化之后发现很多队名都不是常用的,比如那不勒斯叫那波利等等,请问怎么解决阿??队名在哪个文件夹里阿??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 19:40:52 | 显示全部楼层
我的都对啊....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 01:45:43 | 显示全部楼层
原帖由 TANGXIANG121 于 2007-2-8 06:12 PM 发表
是napoli被翻译成了那波利,感觉怪怪的
就跟上海卫视非要管亨利叫昂利,显摆。



其实HENRY在法语中的发音就是“昂利”,“wanger”也应该叫“旺热”,只不过国内的球迷都习惯了而已!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-13 21:23:19 | 显示全部楼层
解说就是为球迷服务的阿,当然要尊重或内球迷的意见阿!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-10-4 07:19 , Processed in 0.039467 second(s), 19 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表