找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2293|回复: 16

[攻略心得] 向朋友们推荐一个玩FM07的好帮手^_^E文再也不头疼了

[复制链接]
发表于 2006-10-25 11:57:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实这个助手需要你动手,就是抄下FM里面的E文啦。

http://www.onlinetranslation.cn/

就是这个网站了,也许有很多,但是用过这个速度很快,翻译得也很好。

也许有很多朋友还没意识到用这种方式,希望不嫌麻烦的朋友可以尝试一下啊,还可以联系英文打字速度^_^

虽然爆棚给我们翻译了很多内容,但是有很多涉及到球探、球员对话、新闻、赛前赛后评论等等好多地方还是全英文,朋友们英语Very Good的可以看得很明白,英语水平一般的可以懂个大概,但不保证无错,英语盲的朋友只能瞎蒙了……

所以有兴趣又不嫌麻烦的朋友可以在遇到大量英文句子,尤其是评论的时候,稍微不慎,就会变得麻烦,所以还是小心使得万年船啊。
发表于 2006-10-25 12:00:51 | 显示全部楼层
对LZ这种好学精神表示赞叹

FM单词量其实非常小,这样做最多半个赛季以后都可以看的懂了..

这样玩英文原版的比较有意思..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:01:35 | 显示全部楼层
谢谢分享~~~~~~~~~
签名也不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:02:24 | 显示全部楼层
我还以为金山词霸呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:02:33 | 显示全部楼层
恩..谢了LZ...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:07:40 | 显示全部楼层
还是英汉字典效果更好,而且能真正提高英文水平,解决根本问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:12:22 | 显示全部楼层
那个在线翻译的质量叫一个寒啊,FM里面太多词用的引申义,而不是最常见的翻译,所以不认识的话还是乖乖查词典吧
貌似还有不少典故之类,比如大卫大战歌利亚之类
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 12:56:46 | 显示全部楼层
i think fiorentina are just bitter

我认为德国是惨痛

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-25 13:01:46 | 显示全部楼层
原帖由 erivacfox 于 2006-10-25 12:56 PM 发表
i think fiorentina are just bitter

我认为德国是惨痛



寒一个,
还是免看了,努力学习E文中
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-25 18:06:55 | 显示全部楼层
哈哈 有时候翻译不能完全正确,但是基本能明白大概意思。

有时候翻译技巧也有学问的 因为有好多句子的组成部分意思我们大概知道,只是个别单词不懂,去查这些单词,就基本明白证据的意思了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-11-16 16:00 , Processed in 0.040818 second(s), 17 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表