找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 940|回复: 2

历史上最震撼!最能振奋人心的音乐!所有版本最正的一个音乐!

[复制链接]
发表于 2011-9-29 21:22:35 | 显示全部楼层
想起了喜力广告里那几个人。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-29 16:32:21 | 显示全部楼层
这不是大耳朵进行曲么

点评

+10086  发表于 2011-9-29 17:21
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-29 16:24:54 | 显示全部楼层 |阅读模式




Now we are free 由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师亨德尔的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿亨德尔的著名颂歌《Zadok the priest》(历代英国国王加冕时所唱的颂歌)的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成(具体歌词见下)。由于UEFA并没有把此曲做成CD在市场上销售,所以网上很少有它的版本流传。

歌词:
Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队)
Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队)
The main event (英语) (最重要的赛事)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)
The champions (英语) (冠军们)
Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会)
Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事)
The main event (英语) (最重要的赛事)
Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的)
Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的)
These are the champions (英语) (他们是冠军)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)
The champions (英语) (冠军们)
Die Meister (德语) (冠军们)
Die Besten (德语) (最好的球队)
Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)
The champions (英语) (冠军们)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-10-1 23:41 , Processed in 0.032175 second(s), 14 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表