找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1233|回复: 8

请问~在CM3中如何训练?

[复制链接]
发表于 2005-12-11 10:00:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
补充~!

      请问哪有俱乐部、球员和国家英文名翻译成中文的英文对照表
发表于 2005-12-11 10:49:12 | 显示全部楼层
……
国家名买个文曲星
俱乐部么 多看看足球杂志
训练?……我还真不知道怎么说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 12:18:20 | 显示全部楼层
中文名翻译经常会有细微差异,还是英文名搞得清楚。想当年,我第一次看见“韦斯咸“,实在没想到居然就是“西汉姆联“~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 12:52:11 | 显示全部楼层
碧咸就是BECKHAM、、、、、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 15:41:52 | 显示全部楼层
慕逊加柏就是门兴格拉德巴赫
伊巴轩莫域就是易卜拉西莫维奇
最绝的是永贝里
粤语叫龙格堡。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 16:51:18 | 显示全部楼层
中文都是粤语的音译

其实粤语音译比国语的准得多!

比如楼上的"龙格堡"(感觉应该是"龙堡格"),"碧咸"读得时候按照粤语发音,真的和他们英文名读音差不多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 18:55:37 | 显示全部楼层
关键是有多少人会说粤语????算上海外2000万。。。和中国人数比起来还是绝对少数。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 19:10:09 | 显示全部楼层
Trezeguet叫查斯古特
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 22:20:27 | 显示全部楼层
说粤语还不如直接说英语原文算了,再说用英文的话编辑器查起来多方便。:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|FMFans ( 京ICP备07501235号 )

GMT+8, 2024-11-28 21:48 , Processed in 0.035907 second(s), 20 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表