[分享]关于arsenal资料的港译和大陆中文译法对照!
阿仙奴-阿森纳1 施文 門將 -希曼
4 韋拉 中場 -维埃拉
7 皮里斯 中場 -皮雷斯
9 謝菲斯 前鋒 -杰弗斯
11 韋托特 前鋒 -维尔托德
13 泰萊 門將 -泰勒
15 柏奴亞 中場 -帕洛尔
17 伊度 中場 -埃杜
19 基拔圖施華 中場 -吉尔博托席尔瓦
21 賓拿特 中場 -皮南特
23 蘇金保 後衛 -索尔坎贝尔
25 簡奴 前鋒 -卡努
27 泰拿迪斯 後衛 -塔夫拉里蒂斯
29 禾斯 後衛 -volz
3 高爾後衛 -阿什利科尔
5 基昂 後衛 -基翁
8 龍格堡 中場 -永贝里
10 柏金 前鋒 -博格坎普
12 羅倫 後衛 -劳伦
14 亨利 前鋒 -亨利
16 雲邦荷斯 中場 范.布隆克霍斯特
18 施根 後衛 -西甘
20 厄遜 後衛 -厄普森
22 盧茲尼 後衛 -卢兹尼
24 沙賓 門將
26 史塔安奴斯 後衛 -斯捷潘诺夫
28 杜爾 中場 -杜尔
30 阿利亞迪里 前鋒-阿利亚迭雷 恩!不错!~ :o
2
好的 :roll: 你係唔係香港人?i mean 未捷 羅倫美亞=劳伦 我去找国米的 禾斯=halls
页:
[1]