hebu 发表于 2012-8-14 16:06:58

azrael1985 发表于 2012-8-14 15:39 static/image/common/back.gif
团购去给多少折扣。。

过来详谈

hebu 发表于 2012-8-14 16:07:40

Tim.Kun 发表于 2012-8-14 15:08 static/image/common/back.gif
怎么个价位

都有 茶馆来的朋友都是VIP

zwwlxml 发表于 2012-8-14 16:10:17

祝老板生意兴隆

yicun 发表于 2012-8-14 16:23:22

听说在争谁最早酿成了葡萄酒,觉得好笑,因为很可能发明权不属人类,而属猿猴。曾见记载,猴子拾得烂熟水果,堆置石凹,日久自然酿成果酒,群聚啜饮,陶醉而乐。试想,如果堆置在凹内的是野葡萄,那不就是葡萄酒吗?人类酿葡萄酒,最早见于古埃及石刻图像,已有四五千年之久。经西亚而中亚而西域,传入中国,仅两千年。《史记·大宛列传》记张骞通西域,说大宛国一带“以蒲陶为酒,富人藏酒至万馀石,久者数十岁不败”。又说汉使引入蒲陶种子,遍植宫苑。此事《汉书·西域传》也记载,亦作蒲陶二字。可见最初译音取名并非今之葡萄二字。《说文解字》没有葡字,尚未造出。萄字有,乃草名,与今葡萄无关。后来《玉篇》始有蒲萄一名,不再作蒲陶了。陶变萄,后世译植物名加个草头,仿此。

至于葡萄酒在中国酿造,那就还要晚些。据《唐书》载,唐太宗时始得酿造技术,加以改进,酿出八种中国葡萄酒来,不再依赖西域进贡。唐宋两代,译名仍作蒲萄,如李颀的“年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家”和王翰的“蒲萄美酒夜光杯”,又如苏轼的《满江红·寄朱寿昌》“江汉西来,高楼下蒲萄深碧”,皆不作葡萄字。中国社科院文研所编,人民文学出版社1978年版《唐诗选》作“葡萄美酒夜光杯”,错了。以鄙人之所见,要到明代陶宗仪的《辍耕录》中方才出现葡萄之今译名。唐代葡字尚未造出,只有蒲萄或蒲桃,哪来葡萄。

                                                                   ————转自《东方文苑》——夜光杯

hebu 发表于 2012-8-14 16:32:41

yicun 发表于 2012-8-14 16:23 static/image/common/back.gif
听说在争谁最早酿成了葡萄酒,觉得好笑,因为很可能发明权不属人类,而属猿猴。曾见记载,猴子拾得烂熟水果 ...

嗯 这是我蒲陶居的来源

休闲洗头房 发表于 2012-8-14 21:56:19

帮顶 祝生意兴隆

M@rs 发表于 2012-8-15 00:27:40

祝老板生意兴隆。。。

纵横天下II 发表于 2012-8-15 00:25:46

思考兔 发表于 2012-8-14 23:23 static/image/common/back.gif
说好的你安排的打枪呢。。。

啥时候来啊老板,10月2号打伊蒂哈德?

纵横天下II 发表于 2012-8-15 01:05:18

我说你们光打雷不下雨的,随点份子呗

hebu 发表于 2012-8-15 03:12:38

GIGGS11 发表于 2012-8-14 20:14 static/image/common/back.gif
你每天都在?这几天闲我过去坐坐,不表面身份看老板能不能识破,哈哈

我估计任不出来吧 我一般晚上都在
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 小弟在天河体育西横街开了一家小红酒吧 有空大家来坐坐