激情老军医 发表于 2012-6-29 12:32:48

看到纵横那个黄埔贴 我给大家说个蒋委员长的笑话

其实黄埔的埔 应该读成 bù

很多广东的地名 牵涉到埔 都应该是读成bù 比如大埔

而埔字 读成pǔ 在新华词典中 就只有黄埔这一个固定搭配而已

出现这个奇怪的现象 还要追溯到当年蒋委员长在黄埔练兵的时候

蒋委员长习惯把黄埔读成huang pu

原因有2

1、他根本不认识这字 他是浙江人 也不知道这个埔 在很多广东地名中 应该念成bù

2、我们都知道 蒋委员长 在发迹前 是在上海滩混的 炒过股票 做过青帮的古惑仔拜过上海滩扛把子黄金荣为师 当时上海有个黄浦江 有黄浦区 所以蒋委员长 就想当然的把‘黄埔’读成‘黄浦’

无论是否是广东籍 很多黄埔军校的军官教官学生们 听到蒋校长都念pǔ 不敢直言校长不识字啊 也只好也念成了pǔ

于是 可怜的黄埔bù 就变成了黄埔pǔ而且在广东的所有带‘埔’的地名中 就他这一个念成pǔ





GIGGS11 发表于 2012-6-29 12:40:46

潮州音一直都是bu的路过

ahbombom 发表于 2012-6-29 12:43:49

香港的大埔还是唸bu

fuches 发表于 2012-6-29 13:31:51

一直念pu
话说,很多音都改了
比如政策的策,荨麻疹,呆板、说客等等

batigoalzyh 发表于 2012-6-29 13:44:56

学习了
才知道

zwwlxml 发表于 2012-6-29 15:19:45

一直念pu{:soso_e133:}

chrisfang 发表于 2012-6-29 15:51:05

一路都是读huangbu军校的路过.

须根洛夫 发表于 2012-6-29 16:00:46

GIGGS11 发表于 2012-6-29 12:40 static/image/common/back.gif
潮州音一直都是bu的路过

再不发账号给我就烂数了。。。到时候不要跟我说PU

GIGGS11 发表于 2012-6-29 20:00:28

须根洛夫 发表于 2012-6-29 16:00 static/image/common/back.gif
再不发账号给我就烂数了。。。到时候不要跟我说PU

额,我考虑考虑

aduhairkahn 发表于 2012-6-29 23:32:44

住在黄埔的撸过
页: [1] 2
查看完整版本: 看到纵横那个黄埔贴 我给大家说个蒋委员长的笑话