牛拉多纳 发表于 2004-11-7 00:28:37

[求助]谁帮我翻译下

E文太差了,没办法啊

fisherer2000 发表于 2004-11-7 00:33:37

文曲星据说比叫好用,推荐给你,还有金山词霸

牛拉多纳 发表于 2004-11-7 00:39:25

文曲星没有,金山词霸没装,看来要找个来装才行。(不知道什么时候才有完全汉化补丁)0=032

jjbsports 发表于 2004-11-7 01:08:18

你被一家全国新报纸提及:
你马上要进行第一场有竞争性的比赛。fiorentina的球迷说你没经验,你一定感觉到压力了。

你的选择:

我开始感到压力了,这是一个伟大的俱乐部,我不想让任何人失望。

我有一点感觉到压力,这是一个伟大的俱乐部,我想为他们做好我的工作。

无可奉告。

这是是一个大俱乐部,担任这份工作一定有很多的人对你报有一定的希望,我很有信心。


我就是需要压力的人,这就是为什么我首先选择了这份工作的原因。

牛拉多纳 发表于 2004-11-7 08:55:21

谢了

junoon 发表于 2004-11-7 09:36:31

Originally posted by jjbsports at 2004-11-7 01:08 AM:
你被一家全国新报纸提及:
你马上要进行第一场有竞争性的比赛。fiorentina的球迷说你没经验,你一定感觉到压力了。

你的选择:

我开始感到压力了,这是一个伟大的俱乐部,我不想让任何人失望。

我有一点 ...
强人啊
页: [1]
查看完整版本: [求助]谁帮我翻译下