(i)nesta 发表于 2011-5-6 17:04:21

BOC

BANK OF COMMUNICATIONS

azrael1985 发表于 2011-5-6 17:04:34

外贸中的PO是订单的意思   英文全称是“PURCHASE ORDER”。 就是客户给你下订单时候给卖方发的一张订单,格式各个公司不同,但是基本上要包含买方和卖方公司名称、地址、电话、购买产品具体型号、说明、数量、付款方式等信息。

cudic 发表于 2011-5-6 17:06:02

ctw/cc10-my-uc
是不是要买的东西的商标什么的?
PO是订单的意思
把“ctw/cc10-my-uc”写到订单上

交行是BOC吧

Syuanzi 发表于 2011-5-6 17:06:52

不对吧。。BOC是bank of china的缩写。。交行应该不一样的吧

球球魔鬼 发表于 2011-5-6 17:08:58

请在订单上标记:ctw/cc10-my-uc

球球魔鬼 发表于 2011-5-6 17:09:46

我非常厌恶和香港人写邮件
丫英语又不好 还尽是他们习惯的缩写
有时候看得想吐血好几行字找不出10个完整单词

azrael1985 发表于 2011-5-6 17:09:49

不对啊
G老板卖什么机器呢

GIGGS11 发表于 2011-5-6 17:11:48

搞明白了。。。。

azrael1985 发表于 2011-5-6 17:18:53

什么东西啊到底。。
G老板不说话难道改行卖振动棒去了?。。

zxzxr22 发表于 2011-5-6 17:20:41

交行缩写好像是BCM。。。。
要么就是BOCOM。。。。。。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 翻译,救命。。。。。。。。。