dthfyyyy
发表于 2010-4-28 20:02:36
Silences
发表于 2010-4-28 20:16:39
高难度,不懂帮顶
Think
发表于 2010-4-28 20:21:16
以前搞过类似的。。。忘了都。。。
思考兔
发表于 2010-4-28 22:33:46
需要我先给LZ一个翻译报价单吗
alex77
发表于 2010-4-28 23:10:53
这个应该是外贸的PI吧
就是上列具体价格,下列卖方的条款?
其实只要意译就好了,主要是很多专有名词不懂。
todorovvv
发表于 2010-4-28 23:12:19
www.google.com/hk
有快译
到时候你把语序排一下基本就完了
splhp4ever
发表于 2010-4-29 00:19:00
隔行隔山 翻译倒是可以, 但专有名词不能随便替换,建议问问行业内同事吧
alex77
发表于 2010-4-29 07:28:26
今早仔细看了下,出这个文件的公司貌似没有做过外贸,比如次4项TERMS,1、2是交货方式,3是包装方式,第4项不就是FOB价嘛,需要搞的那么复杂来个说明嘛。不过他又没说清楚,一般都FOB价格都包含了托卡费的,就是运货到码头这段费用也是包的。拖一个小柜也便宜。他这样报价又不对。
dthfyyyy
发表于 2010-4-29 08:37:38
页:
[1]