4是老被人过 原帖由 asgoder 于 2008-12-12 02:37 PM 发表 http://fmfans.cpgl.net/images/common/back.gif
我业余是翻译国外新闻的
我只说前面翻译不对的。
4。get skinned too often today 意思是老插上,球都不能传给他。
这条的当事人是skrtel,我觉得应该是说他上的太冒老被过之类的意思了 skin皮肤的意思引申为身体接触 4 一直在被干
5 太兴奋 会根据情况说哪方面 LZ的这个是节奏 也有出现逼抢太多等 未完待续?占个位
有一些我也不明白 2是在晴天时候如果在3D里看到球场依然全是土就该重铺草皮了...当然你如果习惯长传, 反而可以放任它, 越菜地越好 ,球员习惯了之后这也是所谓的主场优势 SKINNED应该就是被生吃的意思吧。 我修正我的话,get skinned是被过,skinned是老插上去进攻。
抱歉,把话说大了。 原帖由 asgoder 于 2008-12-13 01:45 PM 发表 http://fmfans.cpgl.net/images/common/back.gif
我修正我的话,get skinned是被过,skinned是老插上去进攻。
抱歉,把话说大了。
相信lz了。。结果一出现这句话 我就把前插变为混合。。结果发现这句话一直还是没消失。。。。。。。
页:
1
[2]