我好吃懒做 发表于 2008-4-14 16:01:10

英语翻译求助

It is clear to me that this solution is logic according to the logic.

logic according to the logic什么意思呀?形而上?
英语好的大侠请赐教

shazuna 发表于 2008-4-14 16:13:38

第一个logic means“reasoned and reasonable judgment”

第二个logic means “the principles that guide reasoning within a given field or situation”

所以这句的意思就是很显然对我来说这个方案从逻辑上来说是可行的合理的。

jufei 发表于 2008-4-14 16:15:06

英文不好就玩中文版的啊~翻译得很全面的

我好吃懒做 发表于 2008-4-14 16:43:53

原帖由 shazuna 于 2008-4-14 04:13 PM 发表 http://fmfans.cpgl.net/images/common/back.gif
第一个logic means“reasoned and reasonable judgment”

第二个logic means “the principles that guide reasoning within a given field or situation”

所以这句的意思就是很显然对我来说这个方案 ...
就是说前面logic是形容词?后面是名词?
页: [1]
查看完整版本: 英语翻译求助