dulingyun 发表于 2007-1-13 23:10:55

对翻译“某某国家队在世界杯/欧洲杯不被看好”的疑问?

玩了多年的CM
经常看到——
“某某国家队在世界杯/欧洲杯不被看好“
怀疑是翻译问题,实际是被看好。

望前辈指教

43134246 发表于 2007-1-13 23:22:08

偶不是前辈,谈点自己的体会.

4年一度的大赛(也就WC和EC吧)快来临的时候,总有1个(怪哉!就这1个人评论1个队)名宿或是退役的知名球员出来表示XXX队不被看好或大有希望,2种都遇到过,应该不是翻译问题.

大赛期间,某某牛人表现好了又出来人说某某照亮了XX杯,我的档里一直是克林斯曼,给他合同当教练又不来,也不去别的队,就4年里出来露这么一次脸0=015

dulingyun 发表于 2007-1-13 23:33:18

回复 #2 43134246 的帖子

但不被看好的概率远大于大有希望?
我几乎就没看到过大有希望。

梦回1974 发表于 2007-1-13 23:42:29

翻译问题而已...

43134246 发表于 2007-1-13 23:47:28

回复 #3 dulingyun 的帖子

大有希望是我个人的印象,忘记具体怎么说了,反正是积极的.

另外还有点忘说了,好象是我执教国家队后这种评论才多了起来.以前单搞俱乐部的时候没见几次.

Mennies 发表于 2007-1-14 10:45:08

應該是繙譯的問題。

足球侠 发表于 2007-1-15 14:28:56

文理不通的属于翻译问题

Bernabéu 发表于 2007-1-16 18:36:46

我也碰到过被看好的情况
不过我也认为 不被看好是翻译问题

ouhaikun 发表于 2007-1-16 21:08:33

一般我都是認為他是〞看好〞我的隊伍
0=049
页: [1]
查看完整版本: 对翻译“某某国家队在世界杯/欧洲杯不被看好”的疑问?