大西瓜 发表于 2006-12-23 15:37:43

基本上俺是闲的蛋疼~ 内详

俺在用两个修改工具,尽自己的能力汉化cm... 不过,有些个东西不能汉化,比如球队简称可以汉化,但全名不可以.体育场,城市可以汉化.但是赛事的名称无法汉化.那些不能汉化的一旦动过了,数据库就会出错.
so. 谁能帮俺解决这个问题.谢谢了~~~~~~

反正俺是自娱自乐.汉化的差不多了.想要的话,俺就把data文件发上来,不想要,俺一个个闲的蛋疼~~~~自己玩...呵呵......
球队名称目前英国的全部完工了.....不过有些肯定不准确的.呵呵.

teddywolf 发表于 2006-12-23 16:22:12

cm00-01有完全中文版,连所有球员名字都根据国内习惯完全汉化了。
当时刚接触CM3,E文也烂,对球员的英文名字不熟,中文对我来说相当重要,不知是谁完成了如此大的工作量,心里一直非常感激~
现在玩惯半E文版CM3,再玩00-01中文版反而不习惯了

伟大的左后卫 发表于 2006-12-24 21:46:02

全中文也许恶心

43134246 发表于 2006-12-24 22:50:02

99年的时候,刚接触电脑,刚开始沉醉于FIFA98,我跟LZ真是一个心态.

有中文补丁是福气,没有也就这么玩了.刚开始玩这个游戏对于名字真不大适应,习惯了就真的无法适应翻译了.BECKHAM要翻译成碧咸吗?他的2种中文名字无论用哪个都会有人不适应.

最后顶下楼主的精神,果然是闲的蛋疼,支持.
页: [1]
查看完整版本: 基本上俺是闲的蛋疼~ 内详